Volume II: The 16th Century Philobiblon

One Thousand Years of Bibliophily from the 11th to the 21st Century

The first appearance in print of the Galateo

66. Della Casa, Giovanni (1503-1556)

Rime, et Prose... Con le Concessioni, & Priuilegij di tutti i Prencipi. Niccolò Bevilacqua for Erasmo Gemini, October 1558.

4° (220x157 mm). Collation: a4, b2, A-X4, Y2. [12], 170, [2] pages. Roman type. Woodcut ornaments on the title-page. Woodcut animated initials, one blank space for capital on fol. A1r, with printed guide letter. Eighteenth-century vellum, over pasteboards. Smooth spine, title lettered in gilt. Edges speckled red. Minor wear to the upper portion of the spine. A wide-margined copy, in excellent condition.

Provenance: Giacomo Manzoni (1816-1889; Bibliotheca Manzoniana. Catalogue des livres composant la Bibliothèque de feu M. le Comte Jacques Manzoni, Città di Castello 1893, lot 4495, 'Rare'); Puccinelli Sannini family (ex-libris on the front pastedow); Federico Lobetti Bodoni (ex-libris on the front pastedown).

A very fine copy of the first edition of Della Casa's Rime et Prose, from the celebrated library of Italian bibliophile and bibliographer Giacomo Manzoni.

The collection of Italian writings in prose and verse by the Florentine Della Casa was posthumously edited from his manuscripts by his former secretary Erasmo Gemini de Cesis and dedicated to Giacomo Querini. Alongside his Rime and the Oratione to Charles V, the Venetian collection of 1558 contains the first appearance in print of the well-known Galateo, one of the most famous and influential courtesy books, written by Della Casa between 1551 and 1555 in the form of advice given by an old gentleman to a young student, “et qui passa longtemps pour le livre en prose italienne le mieux écrit après le Decameron de Boccace” (J. Balsamo, De Dante à Chiabrera, p. 211). The Galateo was named after Galeazzo Florimonte, Bishop of Sessa, and printed almost immediately in a separate edition.

This edition was printed by Venetian printer Niccolò Bevilacqua with the types and fine woodcut initials which Paolo Manuzio used to print for the Accademia Veneziana. Renouard thus includes this edition in his Annales de l'Imprimerie des Alde.

Adams C-806; Renouard Alde, 175.15 (“bien executé et peu commun”); J. Balsamo, De Dante à Chiabrera. Poètes italiens de la Renaissance dans la bibliothèque de la Fondation Barbier-Mueller, Genève 2007, II, no. 89; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 123.

The author, and the recipient of the book in the poet Molza’s villas; An association copy printed on blue paper

67. Caro, Annibal (1507-1566)

Apologia de gli Academici di Banchi di Roma, contra M. Lodouico Casteluetro da Modena. In forma d’uno Spaccio di Maestro Pasquino. Con alcune Operette del Predella, del Buratto, di Ser Fedocco.... Seth Viotti, November 1558.

4° (210x150 mm). Printed on blue paper. Collation: A-Z4, a-i4, k6, l-m4. 268, [16] pages. Roman and italic type. Engraved printer's device on the title-page and woodcut device on verso of fol. m4. Woodcut animated initials. Eighteenth-century quarter-leather, marbled covers. Smooth spine with gilt title on lettering-piece, compartments framed in gilt tools. A very good copy, some minor browning.

Provenance: given as a gift by Annibal Caro to his friend, the writer Marco Antonio Piccolomini (1504-1579; ownership inscription on the title-page: 'Di M. Anto piccolomini & degli Amici MDLVIII Dono dell'Autore'); on the verso of the front flyleaf is a sonnet by Giacomo Marmitta, unpublished at the time and written in Piccolomini's own hand, dedicated to 'Comendador Caro'; marginalia by Piccolomini on fols. F4v and k6v.

Remarkable association copy, printed on blue paper, of this testimony to one of the greatest literary quarrels of the Renaissance; the work is presented here in its variant 'c' form, as evinced by the finely engraved printer's device, instead of the more common woodcut one, on the title-page, and by the text reading “LA nobil Secchia harà per numer un drago?” that appears on the recto of fol. i1 (p. 241).

The dispute centered on the poem Venite all'ombra de' gran Gigli d'oro ('Come to the shade of the great golden lilies'), which had been commissioned by Alessandro Farnese and which Caro had composed in praise of the French monarchy. The poem was harshly criticized by the philologian Ludovico Castelvetro (1505-1571) due to its lack of Petrarchian style and use of linguistic inventions, especially in its incorporation of spoken language. Caro replied to Castelvetro's criticism with his Apologia, which ends with a Corona of nine injurious sonnets through which Caro comes to accuse Castelvetro of having murdered Alberico Longo, Caro's advocate in this impassioned quarrel.

The present copy was given as a gift by Caro to his friend Marco Antonio Piccolomini, member of one of the most distinguished Sienese families and co-founder – his academic nickname was 'Sodo' – of the celebrated Accademia degli Intronati, a pivotal institution in the cultural life of 1550s Siena, and one of the most ancient academies in the world. The correspondence attests to the close friendship between Caro and Piccolomini, as well as Piccolomini's attempt to incite contemporary scholars like Girolamo Ruscelli to support Caro against Castelvetro. It is thus particularly noteworthy that Piccolomini has transcribed a sonnet pertaining to the quarrel on the flyleaf of the present copy. The poem, 'Lingua d'atro venen' tutta conspersa', was composed by the poet Giacomo Marmitta (1504-1561; see no. 134) and was unpublished at the time; it would only be printed some years later, in 1569, when it was included to accompany Caro's response in his collected Rime, issued by the Aldine press.

The marginal note written by Piccolomini on fol. F4v is also interesting as it provides a previously unknown element in our reconstruction of this contemporary intellectual milieu: Piccolomini marks a passage concerning two inscriptions located in the villas of the Modenese poet Francesco Maria Molza (1489-1544), Caro's friend and the uniquely non-Sienese member of the Accademia degli Intronati. Piccolomini attributes both inscriptions – 'Ancor essa è modo di parlar plebeo', and ‘perchè l'uso della lingua nobile, non riceve esso col sostantivo manifesto, se non davanti' – to Ludovico Molza, Francesco Maria's father.

Only one other copy printed on blue paper is known, held by the Biblioteca Palatina in Parma.

Adams C-739; Gamba 276; C. Di Felice, “La seconda edizione dell'Apologia di Annibal Caro: un censimento delle sopravvivenze e un esemplare in Normandia”, S. Fabrizio-Costa (ed.), Autour du livre ancien en Normandie. Intorno al libro antico in Normandia, Bern 2011, pp. 165-194; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 124.

The Cesi 'Seven Hills’

68. Plutarchus (ca. 45-120)

La prima [- seconda] parte delle Vite di Plutarco Tradotte da M. Lodovico Domenichi. Con gli suoi Sommarii posti dinanzi a ciascuna Vita.... Gabriele Giolito de’ Ferrari, 1560.

Two volumes, 4° (225x161 mm). I. Collation: *4, A-Z8, AA-ZZ8, AAA-PPP8. [8], 937, [3] pages; II. Two parts, each with separate title-page. Collation: †4, a-z8, aa-kk8, ll4; aaa-eee8, fff10 (fol. fff5 signed 'ggg'). [8], 535; [101] pages. Roman and italic type. Woodcut printer's device on title-page of both volumes, on the recto of fol. PPP8, on the title-page of the Tabulae (fols. aaa1r), and on the verso of fol. fff10. Nearly contemporary uniform Roman binding, brown morocco over pasteboards. Covers within blind fillets and narrow gilt roll, at the outer corners the Cesi 'seven hills'. At the centre small floral tools and fleuron in gilt. On the upper cover of the first volume the gilt inscription in a cartouche '.VITE. DI. PLUTARCA. I. PARTE'; on the upper cover of the second one ‘‘.VITE. DI. PLUTARCA. 2. PARTE', likewise in gilt lettering. Spines with seven raised bands, underlined with gilt fillets, rebacked; title and volume numbering in gold. Original, handsome gauffered and painted edges, the fore-edge showing the Cesi coat of arms, a tree above seven hills. Good copies, foxing in places, trace of old stamps, now illegible, on both title-pages.

Provenance: from the library of the Cesi family (armorial binding).

A magnificently bound copy of the Italian edition of Plutarch's Vitae, translated for the Venetian printer Giolito by his collaborator, the polymath Lodovico Domenichi (1515-1564). The two-volume publication is a substantial re-issue – introduced with a newly recomposed title-page bearing the printing date '1560' – of the first edition, which had appeared in 1555 (see no. 118).

As their fine armorial binding stamped with the seven-hills coat of arms attests, the volumes presented here were once preserved in the library assembled by the aristocratic Cesi family which was highly connected in Rome and the Papal States. The most outstanding member of this family was undoubtedly the naturalist, scientist, and Duke of Acquasparta, Federico Cesi (1585-1630), founder of the Accademia dei Lincei (Lincean Academy) in 1603, and one of the most influential patrons of Galileo Galilei. The entry relating to a copy of the Giolitine Plutarch of 1560 is included in the inventory of Federico's books located at Acquasparta, the Cesi palace, listing also volumes owned by other members of the family, which never entered the Lincean Academy. The inventory Libri diuersi dell'Heredita sudetta, held in the Academy Archives (ms Archivio Linceo XXXII) was compiled between February and April 1631, in order to divide the inheritance among Frederico's heirs – his second wife, Isabella Salviati, sister of the mathematician Francesco Salviati, and his brother, Giovanni Federico Cesi. Plutarch's Lives is listed among the volumes put in a case filled with moral and historical books (‘Cassa N, Morali et Historici'): “P.a parte delle vite di Plutarco tradotte da Lod.co Domen[i]chi con li suoi Sommarij con la dichiarat.ne dei paesi [pesi] in Venetia 1660. [i.e. 1560] del Giolito”.

STC Italian 528 (describing a slightly different issue); M. T. Biagetti, La Biblioteca di Federico Cesi, Roma 2008, p. 172, no. 748; Eadem, “Dispersed Collections of Scientific Books. The Case of the Private Library of Federico Cesi (1685-1630)”, F. Bruni - A. Pettegree (eds.), Lost Books. Reconstructing the Print World of Pre-Industrial Europe, Leiden-Boston 2016, pp. 386-399; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 125.

Se ne trovano copie in carta grande ed in carta turchina — S. Bongi

69. Pigna, Giovanni Battista (1529-1575)

Gli Heroici di Gio. Battista Pigna, a Donno Alfonso da Este II. Duca di Ferrara V.... Gabriele Giolito de' Ferrari, 1561.

4° (210x152 mm). Printed on blue paper. Collation: A-M4, N6, *4, **4. 105, [19] pages. Complete with fol. N6 blank. Roman and italic type. Woodcut printer's device on the title-page, a different device on fol. N5v. Woodcut animated initials, head- and tailpieces. Fol. L4v within woodcut architectural border. Nineteenth-century cardboards, covered with brown paper. Spine with title in gilt lettering. A good copy, a few repairs to the lower gutter, not affecting the text.

Provenance: from the library of Count Henry Chandon de Briailles (1898-1937; ex-libris on the recto of the front flyleaf).

First and only edition of this famous heroic poem, exceptionally presented in the only-extant copy printed on blue paper.

The Heroici was composed by the renowned humanist Giovan Battista Nicolucci, better known as Giovanni Battista Pigna, secretary to Alfonso II, Duke of Este, historian at the Ferrara court and great commentator of Ariosto's Orlando Furioso. The work is dedicated by Pigna to his illustrious patron, and narrates, over forty-nine ottava rima stanzas, the true event of the duke's fall from his horse during a tournament. The poem is introduced by three books in prose, in which Pigna expounds his theory on tragic poetry and the heroic epic and provides an analysis of the peculiar features of these poetic genres.

Bongi states that of Pigna's Heroici “se ne trovano copie in carta grande ed in carta turchina”, one of which is in the hands of the “cav. Andrea Tessier di Venezia”, referring to the library of Andrea Tessier, sold in Munich in 1900 by Rosenthal, which contained a copy “tiré sur papier bleu” (lot 534), possibly purchased by Henry Chandon de Briailles. A copy on blue paper was also sold in London in 1783, at the sale of the distinguished library collected by Thomas Croft. The catalogue Bibliotheca Croftsiana lists the entry “Pigna (Gio. Batt.) gli Heroici 4° perg. Vineg. per Gab. Giolito 1561. printed upon blue paper”.

Adams P-1208; Bongi Annali II, p. 121; Olschki Choix, 18620; Nuovo-Coppens, I Giolito e la stampa nell'Italia del XVI secolo, Genève 2005, p. 423; Bibliothek Tessier. Katalog eins grossen Theils der Bibliotheken des verstorbenen Chevalier Andrea Tessier und des Marchese de***. Versteigerunge in München vom 21.-23. Mai 1900 durch Jacques Rosenthal, München 1900; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 126.

Blue paper used by a Milanese printer

70. Davidico, Lorenzo (1513-1574)

Columba animae... Quae in hoc opere continentur. De Columba animae in Deo proficientis, De congrua gratioris nominis electione, De mira summi Pontificis dignitate. Vincenzo Girardoni, 1562.

4° (252x182 mm). Printed on blue paper. Collation: A-N4. [2], 50 leaves. Roman and italic type. Woodcut arms of Pope Pius IV on the title-page. Woodcut vignettes on fols. A1v, F2r, and I4v. Numerous woodcut animated and decorated initials. Eighteenth-century marbled calf, covers within a gilt chain border. Smooth spine, richly gilt tooled with leafy pomegranate and volutes, title in gilt lettering. Marbled pastedowns. Very good copy, title-page remargined to the outer and lower sides, without any loss.

Provenance: 'D. Petrucci' and 'N. Lagomaggiore' (ownership inscriptions on the verso of the front flyleaf); Aldo Ravà (1879-1923; ex-libris on the front pasteboard).

A rare edition, and the only known copy printed on blue paper, of this mystical work by the enigmatic preacher Paolo Lorenzo Castellino from Castelnovetto (Vercelli), known by the name of Lorenzo Davidico, a disciple of Battista da Crema. Davidico was involved in an interesting and complex inquisitorial case, to which the Columba animae and its mystic content are a striking testimony.

In 1555, Davidico was imprisoned on the charge of curses and sodomy, but “his repeated and exaggerated declarations of orthodoxy and his violent (thought not particularly original) attacks on the Lutheran heresy [...] procured for him not only 'absolution' for his writings but also the glories of Counter-Reformation spirituality” (G. Caravale, Forbidden prayer, p. 51). In fact, despite repeated attempts to incriminate him, the Roman Inquisition failed to find any trace of heresy in his books, and even given his long stay in prison, Davidico remained untouched by censorship.

The Columba animae is dedicated to Pope Pius IV and is Davidico's last work to appear in print. It also contains – as a statement of his probity and righteousness – his spiritual testament, written on 30 July 1560 in Morbegno, in the low Valtellina Valley.

M. Firpo, Nel labirinto del mondo. Lorenzo Davidico tra santi, eretici, inquisitori, Firenze 1992; D. Marcatto, Il processo inquisitoriale di Lorenzo Davidico (1555-1560), Firenze 1992; G. Caravale, Forbidden Prayer, Farnham 2011, pp. 51-54; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 129.

The crabbed Latin of the German Dominican is transformed into elegant Italian dialogues — F. A. Yates —

71. Dolce, Lodovico (1508-1568)

Dialogo... Nel quale si ragiona del modo di accrescere et conseruar la memoria.... Giovanni Battista & Melchiorre Sessa, 1562.

8° (152x104 mm). Collation: *4, A-P8. [4], 119, [1] leaves. Roman and italic type. The first word of the title 'Dialogo' is set within a woodcut decorated cartouche. Sessa Pegasus device on the title-page. Twenty-three woodcuts varying in size, six of them printed as plates on recto and verso of fols. G5-G7. Contemporary limp vellum. Covers somewhat stained and darkened, small portion of the front lower outer corner lacking. A good and genuine copy, slightly browned, a few small marginal stains.

Provenance: 'Fr.is Antonij Francisci de Betinij liber 1626' (ownership inscription on the front flyleaf).

The first edition of this dialogue on memory, a substantial translation into Italian of the Congestorium artificiosae memoriae by German Dominican Johannes Romberch, which first appeared in Venice in 1520 and was elegantly adapted for the Italian rhetorical tradition by the Venetian 'polygraph' Lodovico Dolce. “The crabbed Latin of the German Dominican is transformed into elegant Italian dialogues, some of his examples are modernised, but the substance of the book is Romberch. We hear in the dulcet tones of Dolce's 'Cicerorian' Italian the scholastic reason why image may be used in memory. And Romberch's diagrams are exactly reproduced; we see once again his cosmic diagram for Dantesque artificial memory, and the antiquated figure of Grammar, stuck over with visual alphabets” (F. A. Yates, The Art of Memory, p. 163).

For the twenty-three illustrations in the volume, the printers Giovanni Battista and the younger Melchiorre Sessa re-used – with the unique exception of the woodcut stamped on fol. H6r, which was replaced – the blocks already cut for the Congestorium printed by Giorgio de' Rusconi in 1520, and which came into the possession of the Sessa press in 1533, when Romberch's treatise was reprinted by the older Melchiorre. The illustrative apparatus of the Dialogo thus also includes the famous visual alphabet formed with instruments and animals first printed by Erhard Rathold in the Publicius of 1482.

Dolce's publishing initiative was an immediate success, and the small treatise was reprinted in Venice in 1575 and 1586.

Adams D-732; Mortimer Italian, 157; Young 91; Wellcome, 1828; L. Dolce, Dialogo del modo di accrescere e conservar la memoria, ed. A. Torre, Pisa, 2001; F. A. Yates, The Art of memory, Eadem, Selected Works. III, London-New-York 2001, pp. 163-164; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 130.

Had the plates been published at the time they were executed, Eustachi would undoubtedly have ranked with Vesalius as a founder of modern anatomical studies — Heirs of Hippocrates

72. Eustachi, Bartolomeo (1500/10-1574)

Opuscula anatomica. Quorum numerum & argumenta auersa pagina indicabit... Venice, Vincenzo Luchino, 1563-1564. (offered with:) Idem. Tabulae Anatomicae Bartholomaei Eustachii... quas e tenebris tandem vindicatas.... Francesco Gonzaga, 1714.

I. Three parts in one volume, 4° (197x137 mm). Collation: *6, 2*4, A-Z4, Aa-Ii4, Kk2, Ll-Ss4; a-h4, 2I-N4; 3A-V4, X2, α-β8, κ4. [12], 323 [i.e. 331, the eight full-page plates uncounted in the pagination], [1]; [8], 95, [1]; [204] pages. In this copy the Index relating to the Opuscula is bound at the end. On the first title-page the final 'i' in imprint date 'MDLXIIII' appears to have been stamped on after printing (see Adams E-1103). Roman, italic, and Greek type. Woodcut printer's devices on the two first title-pages and on fol. N4v of the second part. Eight full-page engravings in text. Woodcut decorated initials. Nearly contemporary limp vellum. Traces of ties. Smooth spine, title inked in an early hand (faded). A very fine, unsophisticated copy. A few small spots and fingermarks; ink stain to the blank outer margin of fol. D4. A short tear to the lower blank margin of fol. N3, without any loss; minor repairs to the lower margin of fol. f4, slightly affecting a few letters. Numerous marginal notes (a few slightly trimmed), corrections, and underlining.

Provenance: gifted by the author to Pietro Matteo Pini (Eustachi's address on fol. A1r of the third part 'Petro Matthaeo Urbinati discipulo optimo Bartholomaeus praeceptor donauit''; the note 'Addendae Annotationes meae' probably in Pini's own hand on fol. *1v); small, and now barely legible, eighteenth-century stamp on the first title-page, referring to the Pini family.

II. Folio (283x253 mm). xliv, [2], 115, [13] pages. Roman and italic type. Large engraved vignette on the title-page showing a dissection, signed by Pietro Leone Ghezzi (1674-1755). Thirty-nine engraved plates. Fine decorated engraved initials. Contemporary hazel calf, over pasteboards. Covers within border of gilt fillets, floral tools at each corner. At the centre, gilt coat of arms of Pope Clemens XI. Marbled pastedowns and flyleaves. Edge boards decorated with narrow frieze. Edges mottled red. Some small stains to the covers, leather slightly abraded. A very good copy. Foxing in places, a few minor spots, and ink stains. An early shelfmark 'K.XXIII.5' on the verso of the second front flyleaf.

Provenance: the famous physician Giovanni Maria Lancisi (1654-1720; Clemens XI Albani's armorial binding), given as a gift to the Pini family (small, and now barely legible, eighteenth-century stamp on the title-page).

A highly significant set, consisting of two fine dedication and association copies. The first edition of the Opuscula anatomica by the famous anatomist Bartolomeo Eustachi or Eustachius, bearing on the title-page of the third part his autograph address to his disciple Pietro Matteo Pini, and the magnificent Tabulae anatomiche executed by Pini on behalf of his teacher and posthumously printed in 1714 by another leading figure in the history of medicine in Rome, Giovanni Maria Lancisi, and offered by him to the heirs of Pietro Matteo Pini.

In Venice, between 1563 and 1564, Bartolomeo Eustachi – a San Severino-born professor of anatomy at Sapienza University, and physician to the Pope – published his Opuscula anatomica, a collection of writings on various medical topics, including the first treatise ever printed on dentistry – De dentibus –, introduced by a separate title-page, bearing the date '1563'. The final quires contain, as a third part, the Annotationes horum opuscolorum ex Hippocrate, Aristotele, Galeno, aliisque authoribus collectae, the annotations to Eustachi's anatomical treatises collected by his relative and pupil from Urbino, Pietro Matteo Pini (b. ca. 1540), and introduced by a divisional half-title-page. As the copy presented here attests, Pini had received those quires directly from Eustachi, and bound them together with the first two parts of the Opuscula, which at the time were already printed, and therefore in his hands. In fact, another great point of interest lies in the note 'Addendae Annotationes meae' ('my commentary has to be added'), written by Pini on a paper slip tipped-in on the verso of the general title-page of the Opuscula, owing to the fact that his Annotationes were at that point still in print.

In 1552, Pini had also executed a series of forty-seven anatomical drawings for Eustachi, which were then engraved by the renowned Venetian artist Giulio de' Musi, two on the obverse and reverse of a single copper plate. These engravings should have illustrated the Opuscula anatomica, but only eight were included in the 1564 publication. The other thirty-nine illustrations, which, for unknown reasons, had not been published in 1564, were long sought after by Marcello Malpighi following Eustachi's death in 1574, and it was ultimately assumed they had been lost entirely. Quite to the contrary, Eustachi had bequeathed the copper-plates to his disciple Pini, and after 162 years they were discovered in the possession of one of his descendants. Owing to their great importance, the series of copper-plates was purchased by Pope Clemens XI for the sum of 600 scudi, and were subsequently given to the outstanding physician Giovanni Maria Lancisi (1654-1720), professor of anatomy at Sapienza University as well as the Pontiff's archiatre.

In 1714, heeding the advice of Giovanni Battista Morgagni (1682-1771), another famous anatomist of the age, Lancisi published these thirty-nine engravings, together with the eight smaller plates which had already appeared in the Opuscula anatomica of 1564. Each of the larger plates is within a three sided graduated border (the eight smaller illustrations have a fourth rule at the bottom), in order to easily identify the structures depicted. Numerous eighteenth-century editions were published from these original copper-plates, and the plate showing the sympathetic nervous system was included in 1817 in the Encyclopaedia Britannica.

The title-page of the 1714 volume bears an engraved vignette signed by the renowned Italian artist Pier Leone Ghezzi, showing a physician (perhaps Eustachio) at the dissecting table in an anatomical theatre; at the right side a skeleton on a pedestal, with the inscription, 'LACEROS IVVAT IRE PER ARTVS' i.e., 'it is a pleasure to move among torn limbs'.

“Eustachio's illustrations make no attempt to represent cadavers as they would appear when lying dissected on an anatomy table [...] The figures of Vesalius attempt to copy the natural appearance of anatomical structures; Eustachio's figures are maps of human anatomy, not representations from a single viewpoint. They demand careful study, and not a quick all-embracing glance. Nevertheless, the appearances of the figures are easily reconciled in the imagination to actual slender men, gesturing on an unexcited, stylized manner. They are elegant, classical figures [...] the precise soft line of copper engraving is entirely appropriate to the unhurried drawing. And yet, where faces can be seen, there is in them depth of expression” (Roberts - Tomlinson, The Fabric of the Body, p. 192).

The Tabulae anatomicae, edited by Lancisi and accompanied by his notes, is presented here in a splendid copy, finely bound in brown calf and bearing the arms of Pope Clemens XI: it is the copy offered by Lancisi to the heirs of Pietro Matteo Pini.

I. Adams E-1103; Choulant-Frank, p. 200; Cushing E-111; Durling 1408; Heirs of Hippocrates 323; Norman 739; Wellcome 2091; H. Moe, The Art of Anatomical Illustration in the Renaissance and Baroque Periods, Copenhagen 1995, pp. 43-48; B. Eustachius, A Little Treatise On The Teeth: The First Authoritative Book in Dentistry, ed. by D. A. Chernin and G. Shklar, Canton, MA 1999. II. Choulant-Frank, p. 202; Cushing E-113; Durling 1408; Garrison-Morton 391; Heirs of Hippocrates 322; Osler 2543; Wellcome 536; K.B. Roberts - J. D.W. Tomlinson, The Fabric of the Body. European Traditions of Anatomical Illustration, Oxford 1992, pp. 188-203; H. Moe, The Art of Anatomical Illustration in the Renaissance and Baroque Periods, Copenhagen 1995, pp. 43-48; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 132.

Rampazetto’s re-issue of the Marcolini Commedia, unrecorded in the Dante bibliography

73. Dante, Alighieri (1265-1321)

La Comedia di Dante Alighieri con la nova esposizione di Alessandro Vellutello.... Venice, Francesco Rampazetto, 1564 [at the end: Francesco Marcolini for Alessandro Vellutello, 1544].

4° (223x150 mm). Collation: AA-BB8, CC10, A-Z8, AB-AZ8, BC-BH8, BI8. 441 of [442] leaves, lacking only the last blank leaf, BI8. In this copy, fols. F3-F6, and AY3-AY6 are misbound. Roman and italic type. Rampazetto's woodcut device and headpiece on the title-page. Marcolini's colophon, dated 1544, on the recto of fol. BI7. Three full-page and eighty-four smaller woodcuts. Seven-line woodcut animated initial on black-lined background on fol. AA2r; smaller animated initial on the verso. Late seventeenth-century bazzana leather, over pasteboards. Spine with four raised bands, underlined with gilt friezes; each compartment decorated with small floral tools, title in gold on red morocco lettering-piece. Edges speckled red. Corners of both covers restored, later flyleaves; minor losses to the lettering-piece. Front hinge slightly weak. A good copy, title-page rather browned and soiled. Some foxing and spotting; a few fingermarks and ink stains, more significant on fol. AR1. The upper margin of some leaves are slightly trimmed. A tear on fol. AZ8 has been carefully restored.

Provenance: a small, old, illegible stamp on the title-page; the Tuscan clergyman Giovanni Ciabattini (nineteenth-century ownership inscription on the title-page).

The second known copy of a Rampazetto's re-issue of Marcolini's famous 1544 edition, the illustrated Commedia supplemented with the Vellutello commentary (see no. 102). Francesco Rampazetto somehow came into possession of an unsold, and possibly defective, stock of Marcolini's twenty-year-old edition and replaced some leaves. He reset the Marcolini title-page with his own address, setting the line in a roman capital type of various sizes. He also set the dedication to Paul III in a large italic font (fol. A2r), while the first page of the Letter to the readers (fol. A2v), and a portion of the Descritione de lo Inferno (fols. A7 and A8) were set in a small roman type.

The extremely rare Rampazetto re-issue was, until now, known only in a unique and incomplete copy preserved in the library of the University of Notre Dame. In that copy, fols. BB1 and BB8 (both illustrated), as well as the last blank BI8 are lacking, and only fols. AA1-AA2 and AA7-AA8 are reset. On the contrary, this newly discovered copy is complete from a textual point of view, lacking only the last blank leaf. Most importantly, it contains more leaves reset by Rampazetto, as well as leaves misprinted by Marcolini.

They are as follows:

- fols. AY3-AY6 (Par. xv) were reset by Rampazetto with the text in the same large italic he used for the dedication to Paul III (fol. A2r), while the commentary is cast in the same small roman type used for fols. A2v, A7 and A8. In fact, as he had no small italic type, he used a small roman type in place of the italic.

- the four central leaves of quire K were misprinted (K3v on the verso of K5r, K4v on the verso of K6r, and vice versa) by Marcolini himself, as they are in his 1544 type. This further suggests that Marcolini kept some incomplete or bad copies, which were sold to Rampazetto who had to reset the leaves missing in this copy; instead, he did not reset the misprinted leaves.

A different matter is the variant at the end of fol. V7r, which is present in this copy as well as in the copy at Notre Dame: a terzina (Purg. II, 64-66) was omitted in the Marcolini edition, and as the 63rd line came at the bottom of the page, Rampazetto could add these lines in hand-printing, with different spacing and in a darker ink, using the letter 'u' for the 'v' found in Marcolini as well as, in the second line, the letter 'e' for the ligature '&t' used by Marcolini (in the present copy the impression of these lines is grey and blurry).

This newly discovered copy is therefore of the greatest significance, and gives precious insight into the history of the Venetian press. “In 1564, the printer Francesco Rampazetto had in some way come into possession of unsold stock of the twenty year-old 1544 Marcolini edition [...] No listing of 16th-century Dante editions includes this imprint. Its extreme rarity is due to its odd history, a curiosity in the annals of early Dante publishing, providing insight into the commercial wiles and ways of the Venetian press during this period” (Renaissance Dante in Print).

For Marcolini's edition: Adams D-94; Mortimer Italian, 146; Casali Annali, 72; Batines I, pp. 82-84; Mambelli 30; Essling 545; Sander 2328; University of Notre Dame, Renaissance Dante in Print (1472-1629) (accessed January 2018); Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 133.

It should be a Parmesan binding... — Bernard Quaritch

74. Marmitta, Giacomo (1504-1561)

Rime di M. Giacomo Marmitta Parmeggiano. Seth Viotti, 1564.

4° (206x152 mm). Collation: A4, 2A-Z4, a-c4. [8], 198, [10] pages. Roman and italic type. Woodcut printer's device on the title-page. Woodcut animated initials and headpieces throughout the text. Contemporary (Parma?) brown, gilt-tooled morocco, over pasteboards. Covers within a broad border with an interlacing design and small floral tools, central shaped compartment built up with small tools, including circles, semicircles, and fleurs-de-lis, at the centre of the front cover the gilt lettering 'OVE HA VERA VIRTU SVO ALBERGO FIDO', and 'BEN CHE BASSO ET HVMIL VENIR M'AFFIDO', on the lower one. Spine with four raised bands, decorated with single gilt fillets, laid down. Gilt edges. Flyleaves renewed in the late nineteenth century, around the time the book was offered by Quaritch. A very fine copy, a few leaves slightly browned.

Provenance: the London bookseller Bernard Quaritch (see Examples of the Art of Book-Binding and Volumes Bearing Marks of Distinguished Ownership. Catalogue 166, London 1897, no. 397: “it should be a Parmesan binding with a motto”); Leo S. Olschki (1861-1940; ex-libris on the front pastedown; see Le livre en Italie à travers les siècles, Firenze 1914, no. 121 “Au milieu du premier plat cette inscription en lettres d'or: “Ove ha vera virtu suo albergo fido”, et du second plat: “Ben che basso et humil venir m'affido”, and pl. LXXXIII).

First and only edition, posthumously published, of Marmitta's collected poems, in a fine and unusual contemporary binding, likely executed in Parma itself. The mottoes stamped on both covers are unrecorded.

The publication is dedicated by the printer, Viotti, to the Duke of Parma and Piacenza, and by Marmitta's adopted son, Ludovico Spaggi, to the Cardinal Giovanni Ricci of Montepulciano, the poet's lifelong patron.

Giacomo Marmitta was born in Parma in 1504. At the age of twenty he moved to Venice, where he became acquainted with Pietro Bembo, Pietro Aretino, and Lodovico Dolce. In 1538, after spending time in the service of Marino Grimani, Patriarch of Aquileia, he was appointed secretary to the future cardinal Ricci. In Venice he also became a member of the Accademia della Fama, founded by Federico Badoer, as well as a close friend of Giovanni Della Casa.

A meeting with the Italian priest Filippo Neri in 1556 proved to be a critical turning point in his life. Neri encouraged Marmitta to follow a more retired life, and his poetry during this period undergoes a shift from secular to spiritual. Perhaps because of his late conversion, Marmitta never published his poems (see no. 124), although before his death a few rhymes had appeared in collective anthologies edited by various printers.

It was only after his death that his adopted son gathered his complete poetic oeuvre into a single manuscript. The 1564 publication is based on this manuscript and is divided into two parts; it contains 282 poems, most of which are sonnets. At the end is an appendix with sonnets written by others in response to the author. The rhymes, described by the printer as 'dotte e leggiadre' ('learned and graceful'), range in subject matter, reflecting Marmitta's early interest in love as well as the religious topics with which he was more concerned following his meeting with Filippo Neri.

Adams M-623; Gamba 1509; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 134.

The prince as a civic hero and a condottiero, on blue paper

75. Capelloni, Lorenzo (1510-1590)

Vita del Prencipe Andrea Doria... Con un compendio della medesima Vita.... Gabriele Giolito de' Ferrari, 1565.

4° (226x160 mm). Printed on blue paper. Collation: *8, **6, A-M8. [28], 188, [4] pages. Complete with the last blank. Roman and italic type. Woodcut printer's devices on the title-page and on the verso of fol. M7. Two engraved full-page portraits depicting Andrea Doria on fols *8v and **1r: the first showing the prince as civic hero and father of the homeland, placed within an elaborate medallion bearing the motto 'VT CIVIS PATRIAE PATER ET LIBERTATIS RESTITVTOR', the second depicting him as a condottiero, within a medallion with the motto: 'VT DVX ET PRINCEPS PRELIORVM VICTOR', and enriched by his coat of arms. Woodcut animated and decorated initials, headpieces. Early eighteenth-century French red morocco; covers framed with a double gilt fillet and narrow dotted frieze. Smooth spine with title in gilt lettering and richly decorated with ramages in gold. A very good, wide-margined copy, small repair to the upper margin of the title-page, a few insignificant spots. On the title-page, a manuscript note written in French with brown ink, attesting to the rarity of the work and the peculiarity of its printing on blue paper, “Ce Livre est rare; C'est un des premiers ouvrages qui ait été imprimé sur du papier bleu. Cette vie est bien ecrite; L'italien est très pur; Ce qui me ferais presque croire que l'ouvrage a été imprimé plus tard que ne le comporte la date 1565”. On the recto of the front flyleaf the early shelfmark 'V.2. n° 74'.

Provenance: erased ownership inscription on the title-page ('Antonio' ?), preserving only the date '1738'.

Rare first edition – presented here in a fine, and possibly unique copy printed on blue paper – of this biography of Andrea Doria (1466-1560), written by his secretary Lorenzo Capelloni. It is the first sixteenth-century biography of the celebrated Genoese nobleman, admiral, and patron of arts. The work is dedicated, on 1 April 1562, by the author to the great-nephew and heir of Andrea Doria, Giovanni Andrea (1539-1600), who had commissioned Capelloni to write the biography. The Venetian Senate granted a fifteen-year privilege for the work, giving Giolito exclusive rights to printing it. A second edition appeared in 1569.

Capelloni's Vita del Principe Andrea Doria is also famous for the double illustrations bearing, on facing pages, two engraved profile portraits of Andrea Doria which had an important role in establishing the political iconography of this pivotal Genoese figure. The first portrait shows the prince as a civic hero and father of the homeland and is set within an elaborate medallion with the motto 'VT CIVIS PATRIAE PATER ET LIBERTATIS RESTITVTOR' (fol. *8v); the second portrait depicts him as a condottiero within a medallion bearing the motto ‘VT DVX ET PRINCEPS PRELIORVM VICTOR', enriched with his coat of arms (fol. **1r).

A copy of the work “printed on Carta Grande Azzurra, red morocco” is listed in the Catalogue of Printed Books and Manuscripts sold by London booksellers Payne and Foss in 1837 for the sum of 3 pounds and 3 shillings. Probably this copy.

Adams C-587; Bongi Annali, II, 287 (“rara [...] quasi mai s'incontra nei cataloghi”); Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 135.

The first enlarged Latin edition with a full set of splendid large woodcuts, in contemporary German binding

76. Mattioli, Pietro Andrea (1501-1578)

Commentarii in sex libros Pedacii Dioscoridis Anazarbei de Medica materia... Adiectis magnis, ac nouis plantarum, ac animalium Iconibus, supra priores editiones longe pluribus, ad uiuum delineatis.... Vincenzo Valgrisi, 1565.

Folio (357x243 mm). Collation: *6, **8, A-M6, 2A-Z6, Aa-Zz6, Aaa-Zzz6, Aaaa-Zzzz6, Aaaaa-Zzzzz6, Aaaaaa-Ffffff6, Gggggg4, Hhhhhh6. [172], 1459, [13] pages. Roman, italic, and Greek type. Woodcut printer's devices on the title-page, and fols. Gggggg4v and Hhhhhh6v. Full-page woodcut portrait of Mattioli within elaborate strapwork border with cartouche and flanking figures on the verso of fol. M6. Over 900 large woodcuts of plants, herbs, animals, insects, and distillation processes, most of them by Giorgio Liberale and Wolfgang Meyerpeck, the majority filling three quarters of the page. Strictly contemporary German blind-tooled pigskin over wooden boards, dated '1569' on the upper cover. Covers within concentric rolls, tooled with palmettes and foliate motifs, and the images of the Salvator Mundi, John the Baptist, St Paul, and King David. Remains of metal clasps to the upper cover. Spine with five raised bands. A few scratches to the lower cover, corners restored. A wide-margined copy on thick paper with neat impressions of the woodcuts. Repair to the upper outer corner of the title-page, without any loss. Marginal spots, some quires browned, large stain in the upper margin of the last fifteen leaves, tiny wormholes affecting the lower cover and last quires. Small round stamp erased from the title-page.

Provenance: early ownership inscription on the title-page inked out; two annotations on the front pastedown: ‘Collationné le 9 juin 1733', and ‘à P.re Charsin ainé 1816 ed.on estimée et la meilleure'.

First enlarged Latin edition, the first with a full set of the splendid large woodcuts by Giorgio Liberale from Udine of the most popular Renaissance commentary of Dioscorides (fl. 50-70 AD). According to Hunt, the Venetian edition of 1565 is the “most valued for its completeness”.

The first edition of Mattioli's celebrated commentary on Dioscorides' De materia medica – the most significant botanical book from antiquity and the most authoritative source on medical botany during the Renaissance – first appeared in the Italian language in Venice in 1544 as an unillustrated edition titled Di Pedacio Dioscoride Anazarbeo Libri cinque della historia et materia medicinale. The publishing initiative was met with immediate success, and unauthorised editions soon appeared, including that of 1549, printed in Mantua. The event led Mattioli to produce an expanded Latin edition of his work, which was issued in 1554 by the Venetian printer Vincenzo Valgrisi and included new information on herbs and plants, along with the first appearance of small woodcuts that would assist in the reading and studying of the text.

Mattioli dedicated his work to Emperor Ferdinand I of Habsburg, who named him personal physician of his son Ferdinand, governor of Bohemia. Mattioli moved to Prague in 1555, and this high patronage allowed him to employ a number of artists and engravers to produce near full-page illustrations for his Dioscorides. The Venetian Commentarii of 1565 is the first edition to contain – along with the small woodcuts that first appeared in 1554 – over 600 near full-page illustrations designed by the Italian artist Giorgio Liberale, who was also active at the Imperial court, and cut by Wolfgang Meyerpeck, a leading printer and block cutter from Meissen. These woodcuts are considered among the most impressive illustrations of natural history. They appear primarily in the Czech edition printed in Prague in 1562, as well as the subsequent German edition, likewise issued in Prague in 1563 by Jiri Melantrich in partnership with Vincenzo Valgrisi. These large woodcuts are “the culmination of technical virtuosity in botanical woodcut design, being images of considerable size and unprecedented complexity [...] morphologically detailed and carefully shaded images whose style contrasts notably with the airy, simple elegance of Fuchs' illustrations. Apart from the close massing of foliage, fruit, and flower, such details as veins and even hairs are often depicted or suggested with great skill” (Bridson-Wendel, Printmaking in the Service of Botany, no. 5).

The 1565 Latin edition published by Valgrisi is also the first to be supplemented, in the last quire, with Mattioli's De ratione distillandi aquas ex omnibus plantis, and contains a number of additional zoological and genre illustrations not included in the previous editions of Mattioli's masterpiece.

This edition is rarely found in its strictly contemporary binding, as it remarkably is in this copy. This fine German binding was executed – as attested by the date stamp on the front cover – in 1569. One of the rolls used in its production is the 'Salvator-Johannes der Täufer-Paulus-David', which was often employed in Nuremberg for stamping books for the church councillor Hieronymus Paumgärtner the Younger (1525-1602).

Adams D-672; Hunt 94; Nissen BBI 94; Bridson-Wendel, Printmaking in the Service of Botany, Pittsburgh 1986, no. 5; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 136.

Finely bound for Jeronímo Ruiz

77. Giambullari, Pier Francesco (1495-1555)

Historia dell’Europa... nella quale ordinatamente si trattano le cose successe in questa parte del mondo dall’anno DCCC fino al 913 Di nostra Salute... Venice, Francesco de’ Franceschi, 1566. (bound with:) Guicciardini, Lodovico (1521-1589).Commentarii... Delle cose più memorabili seguite in Europa: specialmente in questi paesi bassi, dalla pace di Cambrai, del MDXXIX, insino a tutto l’anno M.D.LX. Libri tre... . Domenico Farri, 1566.

Two works in one volume, 4° (208x142 mm). I: Collation: *4, **4, ***4, ****4, A-Z4, Aa-Ss4, Tt2. [16], 166 leaves. Roman and italic type. Woodcut printer's device on the title-page. Author's portrait on the verso of the title-page. Woodcut initials and headpieces. II: Collation: a8, b4, A-K8. [24], 156, [4] pages. Complete with fols. b4 and K8 blanks. Roman and italic type. Woodcut printer's device on the title-page and at the end. Woodcut animated initials. Contemporary Roman binding executed by the so-called 'Ruiz Binder'. Light brown morocco over pasteboards. Covers within a rich border of gilt and tooled fillets, and gilt floral roll. Elaborate gilt cornerpieces. The arms of Ruiz – a lion rampant, stamped in gold, holding a fleur-de-lis, stamped in silver – in a cartouche flanked by the initials 'I R' in the centre of both covers. Traces of ties. Spine with three double bands, decorated with gilt fillets, alternating with four single bands, decorated with short gilt diagonals. The title in the second compartment, a gilt rosette on a pattern of blind horizontal and diagonal lines in each of the other compartments. Edges gilt and gauffered with knotwork. Extremities of the spine worn, lower portion of the lower cover stained and rubbed. A very good copy, some light browning. In the first edition, title-page slightly soiled and stained, old repair to the outer margin of the title-page slightly affecting the border of the portrait on the verso; the lower corner of fol. Aa3 repaired, without any loss. On the front pastedown, a price mark of 'F 30'.

Provenance: Jeronímo Ruiz (sixteenth century; armorial binding); from the library of Cardinal Giuseppe Renato Imperiali (1651-1737; stamp 'Ex. Bibl. Ios. Ren. Card. Imperialis' on the first title-page; see Bibliothecae Josephi Renati Imperialis Sanctae Romanae Ecclesiae, Romae 1711, in the Appendix, p. 554); 'De Pigis' (ownership inscription on the first title-page); Count Orazio Samminiatelli (twentieth century, Perignano, near Pisa; see A. Hobson, Apollo and Pegasus, no. 19).

An exceptional volume, bound by the 'Ruiz Binder' and gathering two important histories of Europe, both of which were written by outstanding Florentine scholars: the first edition – in the issue without the woodcut border on the title-page – of the Historia dell'Europa by Giambullari, and the second edition of the Commentarii by Guicciardini.

The volume was finely bound around 1570 for Jeronímo Ruiz, member of a distinguished Valencia family living in Rome and associated with the Curia. His uncle Felipe (1512-1582) was secretary of the Papal Dataria. Hobson records twenty-four volumes bearing Ruiz's arms, all bound by the same Roman binder known as the 'Ruiz Binder', in light of his principal client. “Jeronimo had a taste for history and owned works by Lucius Florus, Dio Cassius, Sallust, Thucydides and Polybius, as well as Bembo's history of Venice, Olaus Magnus's of Scandinavia, Giambullari's of Europe, and both Cieza de Leon's and Zarate's of Peru [...] But he was no scholar. All the books are in Italian except a copy of Francesco Maurolico's Martyrologium, Venice 1568” (Hobson-Culot, Italian and French 16th-Century Bookbindings, p. 49). For the bindings made for Jeronímo Ruiz, the Roman craftman used the same tools already employed by Maestro Luigi, one of three binders active in Rome and working for Giovanni Battista Grimaldi (see no. 90) between 1536 and 1565. Hobson suggests that the 'Ruiz Binder' may be his successor. The Ruiz arms are stamped within the usual cartouche employed by this Roman binder.

The present binding is one of the twenty-four recorded in Hobson's census. The volume later entered the rich library of cardinal Giuseppe Renato Imperiali, sold in Rome in 1711.

I. STC Italian 300. II. Adams G-1534; STC Italian 321; Hobson, Apollo and Pegasus, Amsterdam 1975, no. 19; Hobson-Culot, Italian and French 16th-Century Bookbindings, no. 17; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 137.

Tutto ricorretto, et di nuove figure adornato. Valgrisi Furioso, in a precious Islamic-style Venetian binding

78. Ariosto, Ludovico (1474-1533)

Orlando furioso di M. Lodovico Ariosto, tutto ricorretto, et di nuoue figure adornato. Con le Annotationi, gli Auuertimenti, & le Dichiarationi di Ieronimo Ruscelli. La Vita dell’Autore, descritta dal Signor Giouan Battista Pigna... Di nuouo aggiuntoui Li Cinque Canti.... Vincenzo Valgrisi, 1568.

Two parts in one volume, 4° (259 x 182 mm). Collation: *8, A-Z8, a-u8 (fol. X2 signed Y2). [16], 654, [34] pages. Italic and Roman type, the cantos printed in two columns. On fols. n3v-n4r the running title of Canto iii is erroneously printed as 'CANTO QVARTO'. Title-page within an elaborate architectural border containing Valgrisi's serpent device and medallion portrait of Ariosto (a reverse copy of the one by Giolito; see no. 106); imprint set in type within a cartouche placed in the lower part of the border. Other Valgrisi devices on the separate title-page of the second part, which contains the Annotationi by Ruscelli, and on the verso of the last leaf. Forty-six full-page woodcuts, one at the beginning of each canto (ca. 164x105 mm, one repeat; the woodcut for Canto II is the same used for Canto I), set within two different borders with figures and grotesques. Five woodcuts illustrating the added Cinque Canti. Two smaller cherub borders for the argumento to each canto. Woodcut historiated initials. A superb contemporary Venetian honey-brown morocco over thin pasteboards. Covers framed within a gilt Mamluk interlaced roll; small floral tool at the inner corners, at the centre a large medallion in Islamic style. Extended yapp edges on three sides, traces of four pairs of green silk ties. Smooth spine, divided into compartments by gilt fillets and narrow interlaced rolls, compartments decorated with semé of trefoil tools. Edges gilt and gauffered in a geometrical pattern (for a similar binding see T. De Marinis, Legatura artistica in Italia, II, no. 2322, pl. 403). In half-morocco folding case. A deluxe and wide-margined copy, with an excellent impression of woodcuts. Paper flaws on fols. G5 and c8, a few fingermarks; minor loss to the outer lower blank corner of fols. N8 and R7. Insignificant waterstain to the lower outer corner of the last quires; a small, pale spot on the outer margin of the last quire.

Provenance: from the exquisite library formed by Robert Hoe (1839-1909; red morocco ex-libris and gilt monogram stamp on the front pastedown; sale Anderson Auction Company, New York, 24 April 1911, The Library of Robert Hoe. Illuminated Manuscripts, Incunabula, Historical Bindings, Early English Literature, Rara Americana... Part I. A to K, lot 99, “limp citron morocco, trefoil ornaments on the back, scroll panel and centre ornaments on the sides, overlap covers tooled on the edges, gauffred gilt edges, silk ties. A Venetian binding of the xvi century”); Wynne Rice Hugh Jeudwine (1920-1984; ex-libris on the front pastedown; sale Bloomsbury, London, 18 September 1984, Catalogue of the Important Collection of Printed Books formed by the Late W. R. Jeudwine, lot 37); Pierre Berès (pencilled notices on both pastedowns).

The handsome and rare Furioso in quarto of 1568, edited for the Venetian printer Vincenzo Valgrisi by the well-known poligrafo Girolamo Ruscelli (1504-1566), a fine copy in an exceptional Venetian binding of Mamluk inspiration.

Valgrisi printed his first Furioso in 1556, and produced more editions of Ariosto's poem than any other save that of Giolito, with seventeen editions up to 1587, as well as an octavo edition which was produced for a cheaper market.

Ruscelli began work on a new Orlando between 1552 and 1553. He based his editorial work on the text printed by Giolito in 1552, which he claimed to have compared with previous editions from the 1530s, as well as some autograph corrections received by Ariosto's brother Galasso. His Furioso “tutto ricorretto” is supplemented with new commentaries and paratexts, among others his Annotationi, et Avvertimenti sopra i luoghi importanti del Furioso. From the edition issued in 1560 the poem is further accompanied by an enlarged version of Ariosto's Vita, composed by the secretary of the Estense court and minister of Alfonso II Giovanni Battista Pigna (1529-1575). Starting with the Furioso of 1565, Valgrisi added the texts of the Cinque Canti, allegorical prose, and argumenti by Luigi Groto from Adria (1541-1585).

The Valgrisi Furioso offers one of the finest examples of multi-narrative book illustration, with the first full-page woodcuts for each canto of Ariosto's masterpiece, all newly designed. Each woodcut, framed within fine borders with figures and grotesques, records one or more scenes from the illustrated canto, rendered with a skilful use of perspective and close attention to the iconographic tradition established by Giolito. In the nineteenth century, Girolamo Baruffaldi ascribed the designs for these woodcuts to the Ferrarese painter Dosso Dossi (1480-1542), while Paul Kristeller later attributed them to his brother Battista Dossi (1517-1548), owing to the latter's stylistic tendencies. Recently, Battista's name has been proposed again, along with that of an artist belonging to the circle of Giovanni Britto. A further innovative feature of the Valgrisi cycle is the introduction of geographic charts as backgrounds for the multiple plots of the poem: an apt visual representation of that geographical space which Ariosto continuously enlarged in the Furioso, ultimately including, in the definitive edition of 1532, important discoveries of the navigators of his time. The marvellous woodblocks continued to be re-used in subsequent editions issued from Valgrisi's printing house up until 1603.

One of the greatest points of interest of this copy lies in its spectacular contemporary morocco binding of Islamic inspiration, evidently originating in Venice where it was commissioned by its unknown but surely distinguished and affluent first owner. The binding offers striking testimony to the Ottoman influence on Venetian craftsmen who were active in the field, an influence that can be traced until the end of the sixteenth century. The debt is evident in the great elaborateness of its decoration and ornamental gilt motifs, akin to contemporary patterning in the decorative arts or embroidery designs: the 'moresque' or Mamluk interlaced scroll, the central medallion, the sumptuosly gauffered gilt edges in geometric patterning, the extended yapp edges. Some ducal Commissioni – i.e., official documents signed by the Doges or by the Procurators and granted to Venetian patricians elected to the highest offices – exhibit similarly gilt-tooled covers. Tammaro De Marinis argues that these Islamic-style bindings – including those bindings with polychrome filigree decorations – could be the result of a collaboration between Persian and Venetian binders: “there is however no archival evidence of the existence of Persian crafstmen in Venice at the time” (A. Hobson, “Islamic Influence on Venetian Renaissance Bookbinding”, p. 114). The exquisite binding presented here further reveals the great appeal of the Furioso and the wide range of its readership throughout the Cinquecento. As a result of this popularity, the poem was offered on the market in various forms, from the less expensive octavo format to the wide-margined and lavishly illustrated editions. The Furioso was the most widely diffused work in Venetian homes, and it could be bound in plain limp vellum or housed within deluxe bindings, as is the case with the present copy: it thus made its way into the hands of every rank of reader, small, middle or great.

In the early 1900s, this copy was owned by the outstanding American bibliophile Robert Hoe, a founder of the Grolier Club, as well as its first president. As stated in the foreword to the sale catalogue of his marvellous collection, “he was a lover of fine bindings, and his library is rich in specimens of the work of all the great binders, ancient and modern”.

Adams A-1676; Mortimer Italian, 29; Agnelli-Ravegnani I, 135; I D. Caracciolo, “Per un'esegesi figurata dell''Orlando Furioso': il caso Valgrisi”, L. Bolzoni - S. Pezzini - G. Rizzarelli (eds.), Tra mille carte vive ancora, 2010, pp. 233-252; I. Andreoli, “L'Orlando furioso 'tutto ricorretto et di nuove figure adornato'. L'edizione Valgrisi (1556) nel contesto della storia editoriale ed illustrativa del poema fra Italia e Francia nel '500”, S. Fabrizio-Costa (ed.), Autour du livre italien ancien en Normandie, Bern 2011, pp. 41-132; A. Hobson, “Islamic Influence on Venetian Renaissance Bookbinding”, E. J. Grube (ed.), Arte veneziana e arte islamica. Atti del primo Simposio internazionale sull'arte veneziana e l'arte islamica, Venezia 1989, pp. 111-123; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 139.

The descendants Ariosto’s characters

80. Telluccini, Mario (fl. end of the 16th century)

Le pazzie amorose di Rodomonte secondo, composte per Mario Teluccini, sopranominato il Bernia. Seth Viotti, 1568.

4° (200x150 mm). Collation: A-N8, O6. 218, [2] pages. Roman and italic type. Large woodcut printer's device on the title-page; a different device at the end. Woodcut animated initials. The Argomenti, at the beginning of every Canto, within a rich woodcut frame. Eigheenth-century vellum, over pasteboards. Spine with gilt title on red morocco lettering-piece. Marbled flyleaves, blue edges. A very good copy, title-page slightly waterstained.

The rare first and unique edition, dedicated to Alessandro Farnese, duke of Parma and Piacenza, of this twenty-cantos poem expressing the love of Rodomonte di Sarza for the beautiful Lucefiamma, daughter of Meandro, wealthy lord of a castle on the Genoese Riviera. It was written by Mario Telluccini, who was born in Popiglio (Pistoia) and called Il Bernia, and was active as a bookseller in Rome and as a courtier-poet in several cities. He was the companion of Torquato Tasso at the Ferrarese court of Alfonso II d'Este around 1543.

The Le pazzie amorose di Rodomonte secondo belongs to a group of poems inspired by Orlando Furioso, which feature not the characters in Ariosto's poem, but rather their descendants. In the Pazzie amorose, the protagonist, a grandson of Ariosto's Rodomonte, is a wicked character; he is contrasted by Fidelcaro, a positive hero, by whose hand he ends up dying.

Telluccini's other chivalric epics include Paride e Vienna (Genoa 1571), Artemidoro (Venice 1566), and Erasto (Pesaro 1566).

STC Italian 663; Ascarelli-Menato, p. 79; Melzi-Tosi, p. 283; A. Cutolo, I romanzi cavallereschi in prosa e in rima del fondo Castiglioni presso la Biblioteca Braidense di Milano, Milano 1944, p. 125; M. Beer, Romanzi di cavalleria: il 'Furioso' e il romanzo italiano del primo Cinquecento, Roma 1987, p. 383; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 141.

A milestone in the history of architecture

84. Palladio, Andrea (1508-1580)

I Quattro Libri dell’Architettura di Andrea Palladio. Ne’ quali, dopo un breue trattato de’ cinque ordini, & di quelli auertimenti, che sono piu necessarij nel fabricare; si tratta delle Case priuate, delle Vie, de i Ponti, delle Piazze, de i Xisti, et de’ Tempij. de' Franceschi Domenico, 1570.

Four parts in one volume, folio (290x195 mm). Collation: A2, B-I4; AA-KK4 (quire HH misbound, in the sequence HH2, HH1, HH4, and HH3); AAA-FFF4; AAAA-RRRR4 (fol. FFFF1 signed EEEE1). 67, [1]; 78 (misnumbered 66), [2]; 46, [2]; 128, [8] pages. Complete with the blank leaves KK4 and RRRR4. Roman and italic type. Each title-page within architectural woodcut borders, de' Franceschi's printer's device included in the upper panel. A different printer's device appears on the verso of fol. RRRR3. 221 woodcut illustrations, plans, and sections (156 are full-page blocks, including eighty-four printed as plates, recto and verso of fourty-two leaves) executed after Palladio's drawings by Giovanni and Cristoforo Chrieger, Cristoforo Coriolano, and others. Numerous woodcut animated initials. Handsome early nineteenth-century green calf, over pasteboards. Covers framed by undulating gilt fillet, small floral tools at each corner. Smooth spine, divided into compartments by simple dotted gilt fillets, title lettered in gold on red morocco label; on the fourth compartment the inscription 'PRIMA EDIZIONE', and imprint at the foot, both in gilt lettering. Marbled pastedowns and flyleaves, board edges decorated with gilt freeze, inside dentelles. Green silk bookmark, gilt edges. The lower corners lightly bumped. A very fine copy; light foxing in places, the lower margin of fol. I2 slightly trimmed.

A milestone in the history of architecture: the first edition of the Quattro Libri dell'Architettura by the Paduan theorist and practising architect Andrea di Pietro della Gondola, universally known as Andrea Palladio, after the name given to him by his patron and renowned humanist Giangiorgio Trissino. He was primarily active as an architect in Venice, Vicenza, and along the Brenta river, where he built magnificent villas for wealthy members of the Venetian patriciate.

This authoritative and influential treatise celebrates the purity and simplicity of classical architecture, drawing its inspiration from Roman sources, especially Vitruvius, and Italian Renaissance architects, above all Leon Battista Alberti. The work is divided into four parts or libri, devoted to orders and elementary problems, domestic buildings, public buildings, and town planning and temples. “Palladio followed the rules of classical Roman architecture more closely than any other architect, even sometimes at the cost of practicability and domestic comfort. In spite of the vogue for the baroque and the fact that Palladio left no immediate successors, his book exerted a powerful influence on contemporary architecture and classical ideals until the end of the eighteenth century [...] 'Palladianism' became a party label in the world of connoisseurship and England blossomed with buildings 'in the Palladian style' – two centuries after Palladio had created it. From England the style made its way into Scotland, Ireland and America” (PMM). The treatise was reprinted and translated many times over the following centuries.

The publication of 1570 is rightly famous and highly sought after by collectors for the splendid series of woodcuts which accompany the text. The woodblocks were re-used in a 1581 edition printed in Venice, and later again in France in the seventeenth century. Some of the woodcuts are generally attributed to Cristoforo Coriolano and the brothers Giovanni and Cristoforo Chrieger. Especially noteworthy are the woodcuts in the second libro depicting plans and elevations of villas, including the famous Villa Maser built for Palladio's patron Daniello Barbaro.

Mortimer Italian, 352; Berlin Katalog 2592; Cicognara 594; Fowler 212; Olschki Choix, 15125; PMM 92; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 145.

Gondola Serenades

85. Caravia, Alessandro (1503-1568)

Naspo Bizaro. nuouamente restampato, con la zonta de lamento chel fà per hauerse pentio de hauer sposao Cate Bionada Biriotta.... Piero di Domenico, [ca. 1570/75].

4° (203x147 mm). Collation: A-L4. 43, [1] leaves, complete with the last blank. Roman and italic type. Woodcut printer's device on fol. L3v. Two different large woodcuts on both title-pages (fols. a1r and H4r), respectively repeated as full-page illustrations on fols. F2v and D2v. Six- to nine-line woodcut decorated initials. Fine nineteenth-century English gilt-tooled green morocco, over pasteboards. Covers within rich frames of fillets, friezes, and floral roll. At centre sun-shaped cornerpieces, and fleuron. Spine with five small raised bands, compartments tooled with floral motifs, title lettered in gilt. Board edges decorated with narrow frieze, inside dentelles, marbled pastedowns and flyleaves. Green silk bookmark, gilt edges. A good copy, carefully washed. Minor repair to the verso of fol. B3, with loss of a few letters.

Provenance: Gugliemo Libri (1803-1869; see Catalogue de la Bibliothèque de M. L****, Paris 1847, p. 268, lot 1667, 'Bel exemplaire'; the lot number '1667' is annotated on the verso of the front marbled flyleaf); sold for 19 francs to the Parisian bookseller A. Franck.

The exceedingly rare expanded second edition of this popular comic serenade composed in ottava rima and in Venetian dialect by the Venetian jeweller Caravia, whose name appears at the end of the dedicatory epistle to Antonio della Vecchia. The work first appeared in Venice in 1565, from the press of Domenico Nicolini da Sabbio, and at Caravia's expense. In both editions the fourth Canto is introduced by the separate title-page El fin de l'inamoramento de Naspo Bizaro. El qual per viver da christian batizao, sposa con alegrezza Cate Bionda Biriota.

The edition printed in about 1570/75 by Piero di Domenico 'al segno della Pigna', is, for the first time, supplemented with the zonta to the Canto Quarto (fols. L1v-L3r), entitled Lamento de Naspo Bizarro. The printer could maintain the same quiring as the 1565 edition by omitting, in comparison to the previous edition, the blank leaf H4 separating the third and fourth cantos as well as the plate on fol. L3, showing a wedding party.

The relevance of the Naspo bizaro in the history of Italian popular literature, especially in the context of the commedia dell'arte, is widely recognized. The edition is also rightly famous for its woodcuts, which follow the iconography of the Venetian characters Pantalone and Zanni. Responsible for their execution was the renowned publisher, engraver, and print dealer Niccolò Nelli (ca. 1530 - 1579/86), who had a shop at the Rialto Bridge.

The title-page of the 1570 publication bears the same large woodcut that decorates the previous edition and is signed with Nelli's monogram. The plate shows the Venetian Naspo Bizaro as a canterino, singing his hyperbolic serenade to the beautiful Cate Bionda Biriota – so-named after the rough district of Biri – while his servant Zan Polo eats in his gondola. The block is repeated as a full page illustration on fol. F2v. A second woodcut – likewise a re-use of the one previously employed – is printed, as a full-page, on fol. D2v, and repeated on the divisional title El fin de l'inamoramento de Naspo Bizaro, introducing the Canto Quarto: the scene depicts a different poet-musician, singing and playing under a window, with the city of Venice in the background. The source of this woodcut is different, and the blocks are signed 'AL'.

Adams C-626; Mortimer Italian, 105; Gamba, Serie degli impressi in dialetto veneziano, Venezia 1832, p. 83; E. Benini Clementi, Riforma religiosa e poesia popolare a Venezia nel Cinquecento: Alessandro Caravia, Firenze 2000; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 146.

From the libraries of two outstanding sixteenth-century German Hellenists

86. Hesychius Milesius (5th century BC)

Ἡσυχίου Μιλησίου Ἰλλουστρίου Περὶ τῶν ἐν παιδείᾳ διαλαμψάντων σοφῶν. Ex Bibliotheca Ioannis Sambuci Pannonij Tirnaviensis... (follows:) Idem. Hesychii Milesii, illustri cognomento, de his qui eruditionis fama claruere, Liber: Hadriano Iunio Medico interprete. Christophe Plantin, 1572.

Two parts in one volume, 8° (165x97 mm). Collation: A-Γ8; A-E8. 48; 78, [2] pages. Complete with fol. E8 blank. Roman, italic, and Greek type. Text in Greek and Latin. Woodcut Plantin device on
both title-pages. Woodcut decorated and animated initials, six-line initials on fols. A2r and A4r of the first part. Nineteenth-century quarter-leather, marbled covers. Spine with five small raised bands emphasized with gilt fillet and decorated with small floral tools, title in gilt on red leather lettering-piece. Red edges. Joints slightly rubbed. An excellent copy. On the recto of the front flyleaf a nineteenth-century hand-written note on the illustrious owners of the present copy, taken from the Allgemeines Gelehrten-Lexikon by C. G. Jöcher, 'Nr. 2599. Wilhelm Xylander (Holzmann). Prof. der Griechischen Sprache in Heidelberg. S. Jöcher. Nr. 2600. Friedrich Sylburg akademischer Gelehrter in Heidelberg. S. Jöcher'.

Provenance: Guilielmus Xylander (1532-1576; ownership inscription 'Xylandri' on the first title-page; his autograph marginalia); Friedrich Sylburg (1536-1596; his autograph marginalia); gifted by him to Johann Faber (fl. sixteenth century; the inscription 'D. Io. Fabro collegae suaviss. d.f. Fr. Sylburg' on the first title-page); Johann Daniel Wildius (1585-1635; ownership inscription 'Joh. Dan. Wildii' on the first title-page).

A highly remarkable copy of the first edition of this Greek biographical dictionary of learned men which passed through the hands of two outstanding sixteenth-century German Hellenists: Guilielmus Xylander and Friedrich Sylburg.

The work was composed by Hesychis of Miletus, a chronicler who flourished at Constantinople during the reign of Justinian, and arranged by classes. The text was edited and translated into Latin by the Dutch physician and philologist Hadrianus Junius (1511-1575), who based his editorial work on a codex supplied by the Hungarian humanist Johannes Sambucus (1531-1581), owner of a precious collection of Greek manuscripts. This copy contains the texts in both languages. “Presented as a separate publication, but forming, in fact [...] one edition, the two volumes being sold together” (Voet III, p. 1114).

The provenance of the present copy is extremely interesting. The first owner was Guilielmus Xylander, professor of Greek at Heidelberg University and editor of numerous Greek classics, including works by Stephanus of Byzantium and Pausanias, among others. He translated the Arithmetica of Diophantus and the De quattuor mathematicis scientiis of Michael Psellus into Latin and was also responsible for the German translation of Euclid's first six books.

Thereafter the copy came into the possession of Friedrich Sylburg, who was already active in Frankfurt as a corrector and editor of Greek books at the printing house of Andreas Wechel, and publishing editions of Herodotus, Dionysius Halicarnaseus, Aristotle, and other Graeci scriptores. In 1591 he moved to Heidelberg, where he worked with the printer Hieronymus Commelinus and became a librarian at the celebrated Bibliotheca Palatina assembled by the Palatin Elector. The volume was later given by Sylburg to Johann Faber, whose name is recorded in 1556-1557 among the students at Heidelberg University. The last known owner of the Plantin Hesychius was Johann Daniel Wildius (1585-1635), who lectured in theology at Landesschule, Hanau.

Adams H-512; STC Dutch 94; Voet, III, 1323-1324; Labore et constantia, 220-221; Voet, The Golden Compasses, II, p. 459; Hoffmann, II, p. 264; P. Gulyás, Die Bibliothek Sambucus. Katalog 1587, Szeged 1992, 2106; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 147.

Foscolo’s 'divine Plutarchus'

87. Plutarchus (ca. 45-120)

Plutarchi Chaeronensis quae extant opera, cum Latina interpretatione. Ex vetustis codicibus plurima nunc primùm emendata sunt, vt ex Henr. Stephani annotationibus intelliges: quibus & suam quorundam libellorum interpretationem adiunxit. Aemylii Probi De vita excellentium imperatorum liber. Henri Estienne, 1572.

Seven volumes, 8° (174x105 mm). I. Collation: *8, a-z8, Aa-Cc8. 16, 778, 2 of [6] pages, lacking the blank Cc7 and Cc8, but complete with the blank Cc6. II. Collation: aa-zz8, AA-PP8. [2], 781-1381, 3 of [5] pages, lacking the blank PP8, but complete with the blank PP7. III. Collation: aaa-zzz8, AAA-YYY8. [2], 1389-2101, 3 of [5] pages, lacking the blank YYY8, but complete with the blank YYY7. IV. Collation: a-z8, A-M8, N10; 579, [1] pages. V. Collation: a6, b8, Cc-Zz8, aA-rR8. [2], 583-1213, [3] pages. VI. Collation: Aa-Zz8, Aaa-Vvv8, Xxx10. [2], 1219-1923, [1] pages. VII. Collation: [A]-[M]8, [N]6, [O]-[Z]8, [AA]-[FF]8, [GG]4. 467, [1] pages. Complete with fol. [N]6 blank. The set comprises only the Greek portion of the edition, and therefore does not include the volumes containing the Latin translation of Plutarch's work. For this reason, volume VII includes – as in most of the recorded copies – the Appendix, but not the final Index rerum et verborum. Greek, roman, and italic type. Woodcut printer's device on the title-page of the first volume. Woodcut decorated initials and headpieces. Eighteenth-century uniform binding, vellum over pasteboards. Smooth spine, divided into compartments by gilt fillets; title and volume numbering in gold on double green morocco lettering-piece. A set in good condition, leaves uniformly browned, some foxing. A pale spot to the upper margin of the first leaf of text in each volume due to an ownership inscription that was later erased.

Provenance: the Italian poet Ugo Foscolo (1778-1827; white wax-stamp with the initials 'L.F.' on the front pastedown of the first volume; a loose paper slip is inserted in the same volume, bearing the hand written note 'N. 1552 du Catalogue de la Bibliothèque du Monsignor Foscolo vendu par autorité de justice de la Depositeria urbana pas le Ministere de libre Agazzi. La 1ere vente devais avoir lieu le 4 xmbre 1843 mais enfait la vente n'a eu lieu qu'en 1844 et le N. 1552 n'a été vendu qu'à la vacation en date du 22 mars 1844'). In Foscolo's own hand the emendations on fols. Aa2r and Aa8 of the sixth volume, and some underlining in red pencil.

An exceptional set of the first complete edition of Plutarch's works, edited by Henri Estienne “avec correction et elegance” (Renouard), and once owned by the outstanding Italian poet and patriot Ugo Foscolo. The seven-volume set includes only the Greek part of Estienne's publication, supplemented with his Appendix.

Foscolo's interest in the 'divine Plutarchus' was already evident in his famous epistolary novel Le ultime lettere di Jacopo Ortis (see no. 258), in which Plutarch's works are the beloved reading of the main character. Foscolo began to write the Discorsi sopra gli uomini illustri di Plutarco at the beginning of the nineteenth century; of this work, only the Proemio or Preface – dated 1 January 1801 – was completed. On 25 July of the same year he was appointed director of an office in Milan created to put into writing the military code of the Cisalpine Republic, which had been established in 1797; on 3 August he was moved to the fourth section of this office and charged with the writing of disciplinary and penal rules. For this purpose, in a letter addressed on 7 August to the Minister of War, Vincenzo Lancetti, Foscolo requested some books, which he considered necessary for his writing, among others “Plutarco. Vite degli uomini illustri”, i.e., Plutarch's Parallel Lives. The missing publication date forbids certain identification of the Plutarch edition which was later supplied by Lancetti, and the subsequent course of Foscolo's private library is very complex. His collection was bought by his friend Quirina Mocenni Magiotti in 1816, when Foscolo decided to self-exile himself in London, and it later came mostly into the possession of the Biblioteca Marucelliana in Florence: among the books recorded in the Florentine library is the Italian-language edition of Vite di Plutarco volgarizzate da Girolamo Pompei, printed in Verona between 1772 and 1773. The volumes of this Italian Plutarch bear the ownership inscription 'Ugo Foscolo Firenze M.DCCC.I'. It is known that Foscolo sejourned in Florence until 25 March 1801; therefore, the Veronese publication cannot be the edition given to Foscolo in Milan after 7 August 1801, the date of his letter to Vincenzo Lancetti. The copy given by him on that occasion may thus actually be the set of volumes described here.

Renouard Estienne 134.2; Schreiber Estienne, 179; Schweiger I, 259; G. Gambarin, Scritti letterari e politici: dal 1796 al 1808, U. Foscolo, Edizione Nazionale, Firenze 1972, vol. VI, pp. LXIII-LXIV; La biblioteca fiorentina del Foscolo nella Biblioteca Marucelliana. Premessa di L. Caretti; introduzione, catalogo, appendice di G. Nicoletti. Firenze [1978]; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 148.

Euclid’s Elementa, from Jean-Baptiste Colbert’s Library, finely bound for Comte Charles-Henry de Hoym

88. Euclides (fl. 3rd century BC)

Elementorum Libri XV. Accessit XVI. De solidorum Regularium comparatione. Omnes perspicuis demonstrationibus, accuratisque scholjis illustrati. Auctore Christophoro Clavio Bambergensi. Societatis Iesu. Vincenzo Accolti, 1574.

Two volumes, 8° (175x118 mm). I. Collation: a-e8, A-Z8, Aa-Ss8, Tt4. [40], 331 of 332 leaves, lacking the last leaf blank. II. Collation: A-Z8, Aa-Oo8, Pp4. 300 leaves. Complete with fol. Pp4 blank. Italic, roman, and Greek type. Title-pages within woodcut architectural frame, text enclosed in plain rule border. Woodcut printer's device on fol. Pp3r of the second volume. Woodcut decorated initials and tailpieces. Numerous woodcut geometrical diagrams in the text. Uniformly bound in eighteenth-century red morocco, over pasteboards. Covers within three gilt fillets, at the centre gilt coat of arms of Charles- Henry Count de Hoym. Spines with five raised bands, richly gilt tooled; title and volume numbering in gilt lettering. Edges marbled and gilt. In a marbled slipcase. A very good copy, a few leaves uniformly browned, re-margining of the outer margin of first four leaves in the first volume, slightly affecting the rule border but without any loss of text.

Provenance: from the library of French politician Jean-Baptiste Colbert (1619-1683; ownership inscription on title-pages 'Bibliothecae Colbertinae'); by descent to Jean Baptiste Colbert de Torcy (1665-1746), Jacques Nicolas Colbert, Archbishop of Rouen (1655-1707), and Charles Eléonor Colbert, Comte de Seignelay (d. 1747); see the sale catalogue Bibliotheca Colbertina, seu Catalogus librorum bibliothecae quae fuit primum Ill. V.D. J. B. Colbert, Regni ministri, deinde Ill. D. J. B. Colbert. March. de Seignelay; postea Rev. et ill. D. J. Nic. Colbert, Rothomagensis Archiepiscopi, ac demum D. Caroli- Leonorii Colbert, Comitis de Seignelay, Paris 1728, Pars Tertia, Continens Libros in 8. in 12. &c., lot 16811, “Euclidis Elemento [sic], cum scholiis Christoph. Clavii. Romae, 1574. 2 vol. in 8. mar”; sold for the sum of 4 francs; the French ambassador Charles-Henry de Hoym (1694-1736; armorial binding; see Catalogus librorum bibliothecae Caroli Henrici Comitis de Hoym, olim Regis Poloniae Augusti II. apud Regem Christianissimum Legati extraordinarii, Paris 1738, p. 143, no. 1250, “2. vol. in 8. m.r.”, sold for the sum of 5.3. francs); Jean Furstenberg (1890-1982; ex-libris on the front pastedowns).

Euclid's Elementa edited by the Bamberg Jesuit and professor of mathematics at the Collegium Romanum, Christoph Clavius (1537-1612), and supplemented with his monumental commentary. This Roman publication represents one of the greatest achievements in the history of Renaissance mathematics. “His contemporaries called Clavius 'the Euclid of the 16th century'. The 'Elements', which is not a translation, contains a vast quantity of notes collected from previous commentators and editors, as well as some good criticisms and elucidations of his own” (DSB III, p. 311).

The present copy has a very distinguished provenance, increasing its value. The earliest recorded owner of these volumes was the great book collector Jean-Baptiste Colbert, the chief minister to the King of France Louis XIV from 1661 to 1683. At Colbert's death in 1683, his library, which contained 23,000 printed books and over 5,000 manuscripts, passed by descent to Jean-Baptiste Colbert de Torcy, and then to other members of this outstanding French family. The collection was in large part sold in Paris on 24 May 1728. During the eighteenth century, numerous volumes from the Colbertina came into the possession of one of the greatest bibliophiles of the age, Comte Charles-Henry de Hoym, ambassador to Augustus II of Poland. Hoym commissioned the handsome binding in red morocco bearing his coat of arms on the covers. The leading French binders worked for him: among others, Augustin Du Seuil and Antoine-Michel Padeloup, to whom this binding is possibly to be ascribed. His library was sold in Paris between May and August 1738, and in the preface the bookseller Gabriel Martin points up the presence of numerous volumes ex Thesauro Colbertino in the collection. The volume later passed into the hands of another great collector of fine bindings, Jean Furstenberg.

Adams E-985; STC Italian 238; Steck, pp. 77-78; Denise Bloch, “La bibliothèque de Colbert”, Histoire des bibliothèques françaises, II, pp. 157-179; B. Breslauer, “Contemporary Collectors. XX. Jean Furstenberg”, The Book Collector, 9 (1960), pp. 423-434; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 150.

Commandino Euclid, printed on blue paper

89. Euclides (fl. 3rd century BC)

De gli elementi di Euclide libri quindici... Tradotti ... da M. Federico Commandino.... Domenico Frisolino, [before 3 September] 1575.

Folio (306x211 mm). Printed on blue paper. Collation: *2, **4, ***2, A-Z4, AA-ZZ4, AAa-ZZz4, AAAa2. [8], 278 leaves. In this copy fol. TT2 bound after fol. VV2. Italic and roman type. Ten-line animated initials at the beginning of each Book. Contemporary gilt-tooled limp vellum. Covers within gilt border, fleuron at the centre. Smooth spine, decorated with gilt tools, inked title. Gilt edges. Minor loss to the spine. A very fine copy. A few corrections in an early hand.

Provenance: 'Di Casa Doni' (early ownership inscription on the front pastedown; on the title-page 'Casa Donj comprato dal [?]).

An extraordinary copy printed on blue paper of the first edition of the Italian translation of Euclids' Elements. The translator and commentator is the humanist and mathematician from Urbino Federico Commandino (1509-1575). Luxury copies of sixteenth-century scientific books are unusual and were surely intended for presentation.

In 1565 Commandino was visited by English philosopher, mathematician, and astrologer John Dee (1527-1608; see no. 91), who gave him a manuscript translation into Latin of an Arabic work related to Euclid's De divisionibus. Commandino published this Latin version – De superficierum divisionibus liber Machometo Bagdedino ascriptus – in Pesaro in 1570, adding a short treatise of his own to condense and generalize the discussion of this work. Two years later, at the request of Francesco Maria II della Rovere, Duke of Urbino, Commandino translated Euclid's Elements into Latin and published it along with an extensive commentary at Pesaro in 1572.

Then, in 1575, for those of his countrymen who did not know Latin, Commandino supervised a translation into Italian of the Elements together with his commentary, which he entrusted to some of his students. The De gli elementi di Euclide libri quinque is the first book printed in Urbino in the sixteenth century, and the publication is dedicated – as was the Latin version of 1572 – to his patron Francesco Maria della Rovere. The volume was issued by Domenico Frisolino, whom Commandino had probably called to Urbino for this purpose, Frisolino having established the first printing house in the city in the last months of 1574. The press was located in his home, as attested by the colophon of the 1575 Euclides: 'IN VRBINO IN CASA DI FEDERICO COMMANDINO, CON LICENTIA DEI SVPERIORI. MDLXXV'.

For the Italian Euclides, Frisolino re-used the blocks for the diagrams and initials first employed by Camillo Franceschini in the Latin edition of 1572, with the exception of the title-border block, which was ultimately not given to him. On 13 November 1574, Commandino drew up a contract for buying paper with Melchiorre Silvestri and Magister Pietro Bramante, who were active in the paper mill of Fermignano, a small town near Urbino where the manufacture of paper had begun in 1411. The Fermignano paper mill was owned by the Montefeltros.

The present copy is exceptionally printed on blue paper, and was certainly destined for a distinguished recipient or patron. The Harvard College Library preserves a copy of Commandino's Elementorum libri XV of 1572 likewise printed on blue paper, suggesting both copies may have been printed on blue paper produced by the Fermignano paper mill.

Adams E-995; STC Italian 239; L. Moranti, L'arte tipografica in Urbino (1493-1800), Firenze 1967, no. 4; Riccardi I, 363. Steck, p. 25; Thomas-Stanford 42; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 151.

Cardinal Bourbon’s Cardano

91. Cardano, Girolamo (1501-1576)

In Cl. Ptolemaei de astrorum iudiciis... lib. IIII commentaria... Hic accesserunt... De septem erraticarum stellarum qualitatibus atque viribus... Geniturarum item XII... Cunradi Dasypodii... scholia et resolutiones... in... Apostelesmaticos Cl. Ptolomaei. Heinrich Petri, September 1578.

Folio (320x195 mm). Collation: a8, A-Z8, Aa-Ll8, 2Aa-Ff8, 2Gg10, 3Aa-Bb8, 3Cc6, 3Dd2, 3Ee-Ff8, 3Gg6, 3Hh4, 3Ll10. [16], 510, [2], 602-838 [i.e. 834], [2] pages. Roman, italic, and Greek type. Woodcut printer's device on the verso of the last leaf. Title-page with woodcut portrait of Cardanus within a cartouche. Woodcut animated and decorated initials. Numerous woodcut diagrams in the text. Fine contemporary French olive morocco over pasteboards, executed for Charles Cardinal de Bourbon. Covers within triple gilt fillet border. Smooth spine with the cardinal's arms and his device with the motto 'SVPERAT CANDORE ET ODORE'; title lettered in gilt at the head. Board edges with single fillet, gilt edges. A few old abrasions to the covers, repair to the upper ones, joints a little rubbed, corners lightly bumped. In a modern green cloth solander box. A very fine copy, minor loss to the lower outer corner of the title-page, not affecting text; tears to fol. Aa6, without any loss. On the verso of the rear flyleaf a cutting taken from an unidentified sale catalogue, describing this copy as lot 99, 'folio, olive morocco, gilt leaves, with Arms and Device of Charles de Bourbon (Charles X. of the League) on back'.

Provenance: Cardinal Charles de Bourbon, Archbishop of Rouen (1520-1590; armorial binding); from the library of William Beckford (1760-1844; the pencilled shelfmark '353-31'; see the sale at Sotheby, Wilkinson & Hodge, The Hamilton Palace Libraries. Catalogue of The First Portion of the Beckford Library, removed from Hamilton Palace, London, June 1882, lot 1579, “olive morocco, gilt edges, with arms and device of Charles de Bourbon (Charles X of the League) stamped in gold on back”; lot description is pasted into the front pastedown of this copy); purchased by Dodgson for £55; Henry J. B. Clements (1869-1940; ex-libris on the front pastedown); Edwards (signature on the verso of the front flyleaf 'Edwards June 1895.'); the Paris bookseller Georges Heilbrun (Catalogue 37, 1972, no. 37); Michel Wittock (ex-libris on the front pastedown; see The Michel Wittock Collection. Part I: Important Renaissance Bookbindings, Christie's London 2004, lot 31).

A magnificent copy – bound for the French cardinal Charles de Bourbon – of the third edition of this compilation of astrological works by the renowned physician, natural philosopher, mathematician, and astrologer from Milan Girolamo Cardano. The first part consists of his translation into Latin of Ptolemy's Tetrabiblos, along with his commentary. The first edition of Cardano's collection issued from Heinrich Petri's press appeared in 1554; the 1557 publication is the first to be supplemented with commentary by the mathematician Conradus Dasypodius (1532-1600), who suppressed, from the section Genitura exempla devoted to individual horoscopes of great men, the famous horoscope of Jesus Christ and inserted instead a short description of the clock in the cathedral of Strasbourg, which Dasypodius had constructed in collaboration with the Habrecht brothers from Schaffhausen.

The edition is presented here in a splendid copy once owned by Charles de Bourbon, Archbishop of Rouen, who was proclaimed Charles X of France by the Catholic League in 1589 following the assassination of Henry III. For his exquisite library, Charles de Bourbon commissioned bindings of the greatest elegance, executed by renowned binders in the soberer style in vogue in the last decades of the sixteenth century: the covers of this volume are simply tooled with three gilt fillets, and the spine bears his coat of arms, along with the his device with the motto 'SVPERAT CANDORE ET ODORE'.

Most of de Bourbon's library eventually went to the Bibliothèque Nationale in Paris, with a few books remaining in private hands. In the nineteenth century, this copy was in possession of the great bibliophile and art collector William Beckford, whose impressive library was sold in 1882. “Mr. Beckford's exquisite taste and judgement rendered him a perfect enthusiast in collecting literary bijoux, especially of works exhibiting the bibliopegistic skill of the most eminent binders [...] Mr. Beckford was indefatigable in watching all the great sales in London and Paris, eagerly securing copies of works bearing the arms and devices of eminent collectors [...] His collection is rich in works bearing the arms or devices of Francis I, of Henry II and Diane de Poitiers, Henry III [...] including excessively rare specimens of Cardinal de Bourbon” (The Hamilton Palace Libraries. Catalogue of The First Portion of the Beckford Library, pp. iii-iv).

Adams C-682; STC German 719; Houzeau - Lancaster 4856; Riccardi I, 254.7; Olivier 2617 (tools 2, 3); Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 153.

Bruno and the revival of Lullism in the Renaissance

92. [Giordano Bruno]. Lull Ramón (1232-1316)

Opusculum Raymundinum De auditu Kabbalistico siue ad omnes scientias introductorium... Paris, Gilles Gorbin, 1578. (bound with:) Idem. Ars brevis illuminatis Doctoris Magistri Raymundi Lull. Quae est ad omnes scientias pauco & breui tempore assequendas introductorium & breuis via... Paris, Gilles Gorbin, 1578. (bound with:) Bruno, Giordano (1548-1600). Philoteus Iordanus Brunus Nolanus De compendiosa architectura, & complementi artis Lullij. Ad illustriss. D.D. Ioannem Morum pro serenissima Venetorum R.p. apud Christianissimum Gallorum & Polonorum regem, legatum. Gilles Gorbin, 1582.

Three works in one volume, 16° (113x69 mm). I. Collation: A-K8. 82 [i.e. 80, omitted leaves 63 and 66] leaves. Roman and italic type. Woodcut printer's device on the title-page. Six plates hors-texte, including one folding (TABVLA GENERALIS), and one with a volvelle between fols. B4 and B5. The outer margin of one plate trimmed. Woodcut diagrams in the text. Woodcut headpiece, decorated initials. II. Collation: A-F8. [48] leaves. Roman and italic type. Woodcut printer's device on the title-page. Two plates hors-texte, both folding (SECVNDA FIGVRA; TABVLA GENERALIS). Three full-page woodcuts, one on the verso of fol. B2 with volvelles. Woodcut decorated initials. III. Collation: A-E8, F4. 43 of 44 leaves, lacking fol. F4 blank. Roman and italic type. Two plates hors-texte, including one folding containing the two volvelles still uncut to be mounted on fol. B8v. Fol. B3 folded with large woodcut on the verso. Diagrams and woodcut illustrations. Woodcut head- and tailpieces, decorated initials. Eighteenth-century half-calf, brown-paper covers. Smooth spine divided into compartments by gilt fillets, title in gold on hazel-brown morocco lettering-piece (faded). Edges speckled red. A well-preserved volume, some browning and spotting. In the third edition bound, the upper margin of a few leaves slightly trimmed. The pencilled note ‘Philosoph. iv' on the rear pastedown. Some early underlining in the second edition bound. On the title-page of the third one the note 'V. Vogt p. 116', related to Johannis Vogt's Catalogus historico-criticus librorum rariorum (Hamburg 1747).

Provenance: 'Kellner' (ownership inscription on the recto of the front flyleaf); Royal Library in Berlin (old stamp in red ink on the verso of the title-page of the first edition bound; copy sold).

Fine miscellaneous volume with three rare editions, including the first edition of the De compendiosa architectura by Giordano Bruno, which offers striking evidence of the revival of Lullism in the Renaissance, as well as its lasting influence.

The volume opens with the famous De auditu Kabbalistico, which previously appeared in Venice in 1518 and 1538. Also known as the Opusculum Raymundinum, the work was traditionally attributed to the prominent thirteenth-century Catalan philosopher and theologian Lullus, but according to Paola Zambelli it was instead composed – and anonymously published – by the Ferrarese physician Pietro Mainardi, who tried to reconcile the Lullian method with Kabala.

The second Lull edition bound here is the equally rare Ars brevis, the popular compendium of his Ars magna generalis which was composed in 1308 and published for the first time in 1481.

Both works by the Doctor illuminatus had notable influence on Giordano Bruno, who had read them under the guide of his master in Naples, Teofilo da Varano. It is therefore not surprising that the unknown earliest owner had also bound in this 'Lullian' miscellany a copy of the rare De compendiosa architectura, & complementi artis Lullij, in which the philosopher from Nola offers one of the most convincing presentations of his original synthesis between the combinatoric method of the Ars Lulliana and the classical art of memory, as his use of mnemonic wheels especially testifies. The De compendiosa architectura is dedicated to the Venetian ambassador in Paris, Giovanni Moro, and is the third work printed by Bruno, after the De umbris idearum and the Cantus Circaeus. The eight woodcuts included in the edition were in all likelihood designed and cut by Bruno himself. Among them, four are based on Lull's alphabetical wheels.

Between fols. B7 and B8 the folding plate is still present in its original uncut form containing the two volvelles to be mounted (“Hi duo circulli includentur in eo circulo qui habetur folio 16.”) on Lull's alphabetical wheel on the verso of fol. B8. For other Bruno's works in this catalogue see nos. 161 and 183.

I. STC French 292; Palau 143.864; Caillet 6846; Duveen, p. 370; Rogent y Duran, no. 121. II. STC French 292; Palau, 14370-14384; Duveen, p. 370, Rogent y Duran, no. 120. III. Adams B-2953; STC French 84; Salvestrini, Bibliografia, no. 40; Sturlese, Bibliografia, no. 3; M. Gabrieli, Giordano Bruno. Corpus Iconographicum, Milano 2001, pp. 125-153; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 154.

A sixteenth-century Lucca edition printed on blue paper

93. Boccaccio, Giovanni (1313-1375)

La Theseide... Innamoramento piaceuole, & honesto di due Giouani Thebani Arcita & Palemone; D’ottaua Rima nuouamente ridotta In Prosa per Nicolao Granucci di Lucca. Aggiuntoui un breve Dialogo nel principio e fine dell’Opera diliteuole, & vario. Vincenzo Busdraghi for Giulio Guidoboni, 1579.

8o (154x100 mm). Printed on blue paper. Collation: a8, A-S8 (fol. F4 signed G4). 8, 144 leaves. Roman and italic type. Woodcut printer's device on the title-page. Woodcut decorated seven-line initials and headpieces. Fine Parisian red morocco over pasteboards, signed by Hippolyte Duru, and executed in 1847. Covers within double blind fillet. Spine with five small raised-bands, emphasized by blind fillets; title lettered in gold. Marbled pastedowns and flyleaves; edges-boards decorated with gilt fillet, inside dentelles. Gilt edges. A good copy; restored upper margin of leaves, some letters of the running titles reconstructed at the time of the binding.

Provenance: Guglielmo Libri (1803-1869; Catalogue de la Bibliothèque de M L****, Paris 1847, lot 2299, “La Theseide, di Gio Boccaccio... Lucca, Vinc. Busdraghi, 1579, in 8. Mar. r. d. Duru. Exemplaire en papier bleu de cette ouvrage curieux”. Sold for 40 francs).

Very rare edition of Boccaccio's Teseida, presented here in a copy exceptionally printed on blue paper, and in a fine binding executed for Guglielmo Libri by the renowned Parisian binder Hippolyte Duru.

Boccaccio composed the Teseida in order to demonstrate that a classical epic could be written in a vernacular language. The text was produced in three redactions, the first beginning in the early 1340s, and the second and third in the late 1340 and early 1350s. On the model of Vergilius' Aeneis, the poem is divided into twelve books, and consists of 1,238 octaves. The Teseida combines elements from the classical epics and the contemporary tradition of love literature, and was first printed in Ferrara in 1475, edited on the basis of a contaminated text assembled by the Ferrarese Pietro Andrea de' Bassi. After the Venetian edition of 1529, the Teseida appeared again in Italy only fifty years later, thanks to Nicolò Granucci, who rewrote the text in prose.

Boccaccio's work had notable popularity in the English literature of the Middle Ages, and served as the primary sources for Geoffrey Chaucer's Knight's Tale, included in his Canterbury Tales. “Several books occupied Chaucer's desk while he was composing The Knight's Tale [...] The most important book on that very crowded desk was the Teseida” (Coleman, The Knight's Tale, p. 87).

STC Italian 112; D. Anderson, Before the Knight's Tale. Imitation of Classical Epic in Boccaccio's “Teseida”, Philadelphia 1988; W. E. Coleman, “The Knight's Tale”, R. M. Correale, M. Hamel. Sources and Analogues of the Canterbury Tales, Cambridge 2005, 2, pp. 87-124; R. Daniels, Boccaccio and the Book, London 2009, p. 57; W. E. Coleman, “Teseida delle nozze d'Emilia”, T. De Robertis, C. M. Monti et al. (eds.), Boccaccio autore e copista, Firenze 2013, pp. 89-99; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 155.

'manu Joachim Camerarii Fil. sunt scripta’ — Gottlieb Christoph Harless

94. Hippocrates (ca. 460-370 BC)

Hippocratis Coi Asclepiadeae gentis sacrae Coryphaei viginti duo commentarii tabulis illustrati: Graecus contextus... emendates. Latina versio Iani Cornarij... correcta... Theod. Zvingeri Bas. studio & conatu.... Eusebius Episcopius and Heirs of Nikolaus Episcopius, 1579.

Folio (320x208 mm). Collation: α6, β8, A-Z6, Aa-Zz6, AA-DD6, EE8, FF-LL6, MM10. [28], 594, [114] pages. Roman, italic and Greek type. Woodcut printer's devices on the title-page and verso of the last leaf. Woodcut animated and decorated initials, on seven lines that on fol. α2r. Contemporary limp vellum, yapp edges. Traces of ties. Smooth spine, with inked title. Red edges. A very good, unsophisticated copy; paper slightly browned, as expected. Small repairs to the gutter of the title-page.

Provenance: the Swiss physician and humanist Theodor Zwinger (1533-1588); given by him as a gift to Joachim Camerarius the Younger (1534-1598; the inscription 'Joachimo J.F. Camerario Donus Autoris [sic]' on the title-page; some annotations and underlining in his own hand); the German scholar Gottlieb Christoph Harless (1738-1815; ownership inscription 'D. Harles 1795' on the title-page; his autograph notes on the flyleaves).

A highly interesting copy of the authoritative bilingual edition of Hippocrates edited by the physician and philologist Theodor Zwinger, celebrated author of the Theatrum vitae humanae (1565), and gifted by him to Joachim Camerarius the Younger, son of the renowned humanist and great editor of classicsJoachim Camerarius the Elder (1500–1574). The edition contains a selection of twenty-two writings from the vast Hippocratic corpus, supplemented with the Latin translation by Janus Cornarius (ca. 1500-1558), and commentary with the help of tables and charts.

Camerarius was born in Nuremberg. After his early studies at Wittenberg and Leipzig, he turned to medical pursuits under the tutelage of Johannes Crato von Krafftheim, physician to the emperors Ferdinand I and Maximillian II, and dedicatee of this edition of Hippocrates. He studied medicine at the University of Padua, and took his doctorate in Bologna in 1562. He subsequently returned to Nuremberg to establish his medical practice. In 1592 the Nuremberg city council founded the Collegium Medicum; Camerarius served as dean of this latter until his death. He corresponded with other pre-eminent physicians and scientists such as Gaspard Bauhin, Carolus Clusius, Thomas Erastus, and Konrad Gessner.

In the present copy, some annotations in Camerarius' own hand are visible – as in the list of Hippocrates' works written on the front flyleaf – thus offering a striking testimony to Camerarius' interest in the ancient medical tradition.

This copy was subsequently held in the library of the classical scholar and bibliographer Gottlieb Christoph Harless. Harless was appointed professor of oriental languages and eloquence at the Gymnasium Casimirianum in Coburg in 1765, and professor of poetry and eloquence at Erlangen in 1770; he also edited a revised, twelve-volume edition of the Bibliotheca Graeca of Johann Albert Fabricius, which appeared in 1790-1809. On the front flyleaf of this Hippocrates, Harless included some notes regarding the rarity of this edition, the import and value of which are increased by the presence of marginalia which – as he here states – 'manu Joachim Camerarii Fil. sunt scripta'.

Adams H-621; VD16 H-3791; Choulant 36; Durling 4805; Wellcome 3252; Hieronymus (ed.), Griechischer Geist aus Basler Pressen, Basel 2003, no. 325; Hoffmann II, 415; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 156.

From the celebrated Pillone Library Vecellio’s drawings on vellum covers

95. Tomai, Tomaso (d. 1593)

Historia di Ravenna... Diuisa in quattro parti. Nella quale oltre le cose notabili di questa Repubblica; breuemente si trattano principalissime guerre di diuerse nationi.... Francesco Tebaldini, 1580.

4° (196x127 mm). Collation: †4, 22, A-Z4, Aa-Dd4. [12], 214 [i.e. 216] pages. Roman and italic type. Woodcut arms of Pope Gregory XIII on the title-page. Woodcut decorated initials. In its original limp vellum binding, covers decorated with ink drawings by Cesare Vecellio (1521-1601): the upper cover depicts the church of Santa Maria della Rotonda in Ravenna, the lower one a part of the city ramparts. Traces of two pairs of ties on the fore-edge. Smooth spine decorated in ink with stylised acanthus leaves; painted edges, on the fore-edge a view of the city, and the inscription 'RAVENA'. Very good copy, lightly stained and spotted, more prominently on the leaves of quires M and T; pale waterstain at the blank outer margin of the first leaves.

Provenance: Odorico Pillone (1503-1593); Sir Thomas Brooke of Armitage Bridge House, Huddersfield (1830-1908; ex-libris on the front pastedown; see A Catalogue of the Manuscripts and Printed Books Collected by Thomas Brooke, F.S.A. Vol. II. M-Z, London 1891, no. 158, “Tomai, Tommaso. Historia di Ravenna. In Ravenna, 1580. 4to. v.”); from Humprey Brooke to Pierre Berès (P. Berès, Un group de livres Pillone. Catalogue no. 67, Paris 1957, no. 158; label on the front pastedown 'Livre no. 158 de la Bibliothèque Pillone Pierre Berès'); Sotheby's London, 25 May 2000, lot 97.

A splendid copy of the second edition of this rare work on the history of Ravenna, owned by the well-known bibliophile from Belluno, Odorico Pillone (1503-1593). In 1580, Pillone famously commissioned the painter Cesare Vecellio (1521-1601; see nos. 159 and 169) to decorate, with drawings or painted fore-edges, the bindings of 172 volumes preserved in his Villa Casteldardo in the Dolomites, in which he had established his Studio. Vecellio, a cousin and pupil of Titian who worked in his atelier until his death, thus decorated the fore-edges of the majority of Pillone's library, depicting characters and landscapes relating to the subject of each book. Vecellio is also famously the author of Habiti antichi et moderni, the well-known illustrated history of clothing, in which he mentions the library and other collections of the Pillone family, as well as their exquisite hospitality in their Villa.

The present example represents one of only twenty one volumes that Vecellio adorned with drawings on the covers, and one of the very few with both decorated vellum covers and painted fore-edges: the rich imagery features views of a fairy-tale Ravenna with Santa Maria della Rotunda and a fortification artfully drawn in a Mannerist style. The inked inscription 'RAVENA' embellishes the edge.

In 1874, a Pillone descendant sold the entire collection to English bibliophile Thomas Brooke for 20,000 lire. After the latter's death, Humphrey Brooke, the heir of the collection, entrusted the sale to Alan Keen, who compiled a catalogue of its contents (The Venetian Library Collected at the Close of the Sixteenth Century by Doctor Odorico Pillone and the Sides and Edges Painted by Cesare Vecellio, London 1951). The collection was then purchased in 1957 by the French bookseller Pierre Berès, who immediately put it on sale, publishing a catalogue with the help of Italian art historian Lionello Venturi. The collection, united until then, was thus dispersed.

P. Berès, Bibliothèque Pillone, Paris, 1957, no. 158; T. Conte (ed.), Cesare Vecellio, 1521 c.-1601, Belluno 2001; Philobiblon, One Thousand Years of Bibliophily, no. 157.

Risultati da 51 a 75 su 91